- Dove si svolge: presso la Jam Academy a Lucca
- Età consigliata: a partire dal 7 anni
- Docente: Alessandro Bertolucci (attore e doppiatore professionista)
- Attestato: rilascio di Diploma di partecipazione Jam Academy
Corso di Doppiaggio: Film e Cartoni Animati
Duration: 32 ore |
Attestato di Frequenza |
L'ARTE DEL DOPPIAGGIO DI FILM, CARTONI ANIMATI E VIDEOGIOCHI
Scopri il Magico Potere del Doppiaggio!
Il doppiaggio, quell’arte affascinante che dà vita alle voci di film, cartoni animati e videogiochi, è pronto a conquistare anche i più piccoli! Con il laboratorio di Doppiaggio, under 18, si avrà l’opportunità di immergersi nel magico mondo del doppiaggio, scoprendone i segreti e divertendosi un mondo.
Docente: Alessandro Bertolucci
Attore di cinema, televisione e teatro, Alessandro Bertolucci vanta una carriera di oltre 25 anni nel mondo dello spettacolo. Ha recitato in film di successo come “Un tè con Mussolini” e “Callas Forever”, e in serie tv di grande popolarità come “Un medico in famiglia” e “Terra ribelle”.
Perché scegliere il laboratorio?
- Un’esperienza unica e divertente: Imparare a doppiare non solo è divertente, ma è anche un’occasione per sviluppare la propria creatività, l’espressività e la sicurezza in sé stessi.
- Un laboratorio inclusivo: Il laboratorio è aperto a tutti i bambini e ragazzi, garantendo un ambiente accogliente e inclusivo dove ognuno si senta valorizzato e a proprio agio.
- Un team di professionisti esperti: Il laboratorio è condotto da un team di professionisti esperti di doppiaggio e di educazione, che sapranno guidare i bambini e i ragazzi in un percorso di apprendimento personalizzato e stimolante.
- Tanti benefici: Oltre al divertimento, il doppiaggio offre tanti benefici per i bambini e i ragazzi, come il miglioramento della dizione, della comprensione del testo e delle capacità di comunicazione.
Cosa impareremo?
Durante il laboratorio gli studenti impareranno:
- Le basi del doppiaggio: respirazione, dizione, intonazione, espressività
- Come scegliere e interpretare un personaggio
- Come doppiare scene di film, cartoni animati e videogiochi
- A lavorare in gruppo e a collaborare con gli altri
- Ad esprimere le proprie emozioni in modo creativo
- Le principali tecniche attoriali: immedesimazione e recitazione
Richiedi informazioni
Obiettivi e finalità del laboratorio:
Metodologia:
- Favorire l’integrazione sociale, culturale e professionale di bambini e ragazzi.
- Migliorare le abilità comunicative, emotive e relazionali.
- Sviluppare la creatività e l’espressività.
- Accrescere la padronanza della lingua italiana.
- Un approccio ludico e inclusivo che valorizza le capacità di ogni partecipante.
- Momenti di teoria e pratica si intrecciano per un apprendimento efficace e divertente.
- L’utilizzo di tecniche di doppiaggio professionali adattate alle esigenze dei bambini e ragazzi.
Programma del laboratorio:
- Attività di conoscenza e team building per creare un clima positivo e collaborativo.
- Sessioni di doppiaggio con film, cartoni animati e videogiochi scelti in base agli interessi dei partecipanti.
- Esercizi di dizione, respirazione e controllo della voce.
- Approfondimenti sulle tecniche di doppiaggio e sugli aspetti emo
Contatta la segreteria ed inviaci i tuoi dati per prenotare un incontro.
About Instructors
Reviews
Average Rating
Detailed Rating
Stars 5 |
|
0 |
Stars 4 |
|
0 |
Stars 3 |
|
0 |
Stars 2 |
|
0 |
Stars 1 |
|
0 |
Duration: 32 ore |
Attestato di Frequenza |